Characters remaining: 500/500
Translation

loáng choáng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "loáng choáng" signifie généralement "avoir la tête qui tourne" ou "éprouver un vertige". C'est un adjectif que l'on utilise pour décrire une sensation de désorientation ou de malaise, souvent liée à des changements rapides de position, à la fatigue, ou à un état émotionnel intense.

Utilisation et Exemples
  • Utilisation courante : On peut dire "Tôi cảm thấy loáng choáng" pour signifier "Je me sens étourdi".
  • Exemple dans une phrase : "Khi đứng dậy quá nhanh, tôi cảm thấy loáng choáng." (Quand je me lève trop vite, je me sens étourdi.)
Usage avancé

Dans un contexte plus figuré, "loáng choáng" peut également décrire une sensation d'excitation ou d'émerveillement face à une situation ou un événement impressionnant. Par exemple, après avoir vu un beau feu d'artifice, on pourrait dire : "Buổi tối hôm đó thật loáng choáng với những màu sắc rực rỡ." (Cette soirée était vraiment éblouissante avec ces couleurs éclatantes.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "loáng choáng", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir son sens, comme "loáng choáng tâm trí" qui évoque un vertige mental ou une confusion d'idées.

Significations différentes

Bien que la signification principale soit le vertige ou l'étourdissement, "loáng choáng" peut aussi signifier un état d'esprit désorienté ou confus, particulièrement lorsque l'on est submergé par trop d'informations ou d'émotions.

Synonymes
  • Chóng mặt : Cela signifie également "avoir le vertige" et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "loáng choáng".
  • Hoa mắt : Cela peut aussi signifier "avoir la tête qui tourne", mais il peut être plus lié à la fatigue oculaire ou à une vision floue.
  1. avoir la tête qui tourne; éprouver un vertige

Similar Spellings

Words Containing "loáng choáng"

Comments and discussion on the word "loáng choáng"